An English translation of a trademark licensing agreement between two Chinese companies.
An agreement securing the services of a non-executive, independent director to serve on the Board of Directors. Includes provisions regarding appointment, term of agreement, duites, liability, indemnification, compensation and reimbursement, effect of limitation, termination, notice, confidentiality, governing law, dispute settlement, and other considerations.
A director's service agreement that defines and governs the relationship between a Chinese airline employer and an employee as director of employer's board of directors.
A commission agreement, to provide sales services, between a British Virgin Islands corporation and a Malaysia corporation. The agreement is governed by and construed under Chinese law.
A contract for disposal of an entity in which on party in a joint venture agrees to sell its interest in the joint venture to the other party.
A sample asset and service injection agreement between three Chinese companies, one parent and two of its wholly-owned subsidiaries. Includes related personnel, registered capital and equity after assets injection, and representations, warranties and undertakings provisions.
A sample agreement for the use of premises and related management services between two companies incorporated in China. Contains usage of premises, payment of utilization fees and related service charges, and improvement provisions among others.
A sample agreement on sharing administrative services and costs between two companies incorporated in China. Provisions included are commitment and guarantee, liabilities resulting from breach, andforce majeure, among others.